성경 원문 강해

[헬라어 성경말씀 골로새서] 예수 그리스도로 고난받는 바울(골 1:24-29)

엘벧엘 2022. 3. 16. 13:59
반응형

골로새서 1장에서는 바울이 예수님을 만나서 복음을 전파하는 직분을 받고 예수님 때문에 고난 받는 것에 대해서 말씀하고 있습니다. 복음은 비밀이기 때문에 복음을 전해주는 자가 전하지 않으면 알 수가 없습니다. 바울은 예수님을 만나서 힘든 고통의 길을 갔지만 마지막은 승리하였습니다.

 

예수 그리스도로 고난 받는 바울(골 1:24-29)

 

24절 눈 카이로 엔 토이스 파데마신 무 휘페르 휘몬 카이 안타나플레로 타 휘스테레마타 톤 들립세온 투 크리스투 엔 테 사르키 무 휘페르 투 소마토스 아우투 호 에스틴 헤 엑클레시아

=====1:24

  그리스도의 남은 고난 - 본문에서 말하는 '그리스도의 남은 고난'은 그리스도가 당한 고난의 불충분성을 암시하지 않는다. 그것은 그리스도와 한 몸을 이루는 교회가 당연히 받아야 하는 고난인 바 유기적인 관계에서 머리가 당하는 고난을 몸의 각  지체가 필연적으로 느껴야 하는 고난이다(Lightfoot).

25절 헤스 에게노멘 에고 디아코노스 카타 텐 오이코노미안 투 데우 텐 도데이산 모이 에이스 휘마스 플레로사이 톤 고곤 투 데우

=====1:25

 내가 교회 일꾼 된 것은 하나님이 너희를 위하여 내게 주신 경륜을 따라 -  바울은 자신의 '일꾼'됨의 기원이 하나님께로 소급되어 올라감을 밝히고 있는데 이는  자신의 사도직의 진정성 및 권위를  분명하게  독자들에게 인식시키려는 의도를 갖는다. '경륜'(오이코노미안)은 '청지기'로 해석될 수 있는 말이다. 그래서 공동번역은 '하나님께서 맡기신 사명을 따라'로 해석하고 있다(by  the commission God gave, NIV). 바울의 이 청지기직은 바로 '너희' 즉 이방인인 골로새 교인들을 위하여 부여된 것임을 골로새 교인들은 인식하여야 했다.

   하나님의  말씀을 이루려 함이니라 - '이루다'에 해당하는 헬라어 '플레로사이'는 문자적으로 '채우다', '가득하게 하다', '완성하다'는 의미이나 본문에서는 선교사역과 관련하여 '전달하다'는 의미로 사용되고 있다(delivering, JB, O'Brien). '플레로사이'가 이러한 의미로 사용된 신약의 용례는 롬 15:19이다('편만하게 전하였노라'). 바울은 본문에서 자신이 이방인들에게 하나님의 말씀을 충분하게 전파하였음을 밝히고 있다(Carson).

26절 토 뮈스테리온 토 아포케크륌메논 아포 톤 아이오논 카이 아포 톤 게네온 뉘니 데 에파네로데 토이스 하기오이스 아우투

=====1:26

 이 비밀은...이제는 그의 성도들에게 나타났고 - '비밀'(뮈스테리온)은 앞에서 말한 '하나님의 말씀'과 상응한다. 이 비밀은 하나님의 예정 가운데 영원 전부터 감추어져 왔던 것이며 하나님의 종들에게만 나타났었다(단 2:19, 28, 29). 그러나 그리스도께서 오신 신약 시대에 이르러서는 이스라엘 민족뿐만 아니라 하나님의 택함 받은 이방인들에게까지 드러났다(Carson).

27절 호이스 에델레센 호 데오스 그노리사이 티스 호 플루토스 테스 독세스 투 뮈스테리우 투투 엔 토이스 에드네신 호스 에스틴 크리스토스 엔 휘민 헤 엘피스 테스 독세스

=====1:27

 하나님이...이 비밀의 영광이 이방인 가운데 어떻게 풍성한 것을 알게 하려 하심이라 - 본절은 비밀인 복음이 하나님에 의해서만 드러난다는 사실을 부연 설명한다. 바울은 '풍성함'(플루토스)이라는 말을 그리스도와 관련시켜 '길이 참으심의 풍성함'(롬 2:4), '영광의 풍성함'(엡 1:18 ; 빌 4:19), '지혜의 부요함'(롬 11:33), '은혜의 풍성함'(엡 1:7 ; 2:7) 등으로 자주 사용했다. 또한 바울은 '놀라울 만한 것'을 발견할 때마다 '풍성함'이란 말을 사용했다(Caird). 이와 같이 바울서신 중에 나오는'풍성함'은 신적인 것의 중요성을 표현하고 있다(Scott).  본절에서 바울은 '풍성함'이란 단어를 사용하여 이방인들의 회개, 곧 그리스도와의 한 몸 됨의 신성한 경이(驚異)를 표현하고 있다.

   이 비밀은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라 - 공동번역은  본문을 '이 심오한 진리는 곧 이방인 여러분이 그리스도를 믿게 되었다는 사실과, 또 영광을 차지하게 되리라는 희망입니다'라고 번역하고 있다. 이방인인 골로새 교인들이  그리스도를 믿게 되었다는 것 즉 골로새 교인들의 마음속에 그리스도가 임재한다고 하는 것, 이것은 이방인들에 대한 하나님의 구속 계획이 성취된 것을 말해줌과 동시에(25절) 이방인이 그리스도의 영광을 나누어 가질 소망의 확실한 증거가 된다.

28절 혼 헤메이스 카탕켈로멘 누데툰테스 판타 안드로폰 카이 디다스콘테스 판타 안드로폰 엔 파세 소피아 히나 파라스테소멘 판타 안드로폰 펠레이온 엔 크리스토 이에수

=====1:28

  우리가 그를 전파하여 - '우리가'에 해당하는 헬라어 '헤메이스'는 일인칭 복수 강조형으로 거짓된 진리를 가르치는 적대자들과 바른 진리를 전파했던 바울, 디모데, 에바브라를 분명하게 구별하려는 의도를 지닌다. 바울과  그의  일행은 다른 것이 아니라 '영광의 소망'되시는 그리스도만을 전했다.

   각 사람을 권하고 모든 지혜로 각 사람을 가르침은 각 사람을 그리스도 안에서 완전한 자로 세우려 함이니 - '권면과 가르침'은 바울의 사도직의 중요한  부분을 이룬다. 사도의 전도에 의하여 그리스도를 믿게 된 것으로(27절) 모든 것이 완성된 것은 아니다. 계속해서 사도의 가르침을 듣고 따라서 '거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로'(22절) 설 수 있도록 신앙의 진보가 있어야 한다. 바울이 골로새 교인들을  위하여 수행하는 직무는 궁극적으로 성도의 완전함을 지향하는 것이다.

29절 에이스 호 카이 코피오 아고니조메노스 카타 텐 에네르게이안 아우투 텐 에네르구메넨 엔 에모이 엔 뒤나메이

=====1:29

 이를 위하여 - 이 말은 앞절에서 언급했던 바, 성도들을 권면하고 가르쳐  완전한 자로 세우는 것을 가리킨다.

   내 속에서 능력으로 역사하시는 이 - 바울은 자신의 사도직의 능력의 원천이 자기밖에 있다는 것과 그것이 바로 그리스도이심을 밝히고 있다.

   힘을 다하여 수고하노라 - 바울이 사도직을 감당할 수 있는 능력의 원천이 그리스도에 있다고 하더라도 그것이 곧 사도의 수동성 즉 밖으로부터의 압력에 의해 기계처럼 움직이는 것이라고 생각해서는 안 된다. 그리스도의 능력이 진가를 드러내는 것은 바울 자신의 사도적 소명 의식의 철저성과 전적 헌신을 통해 이루어진다는 사실을 간과해서는 안 된다. 바울이 이방 선교를 수행하면서 괴로움을 받았지만 포기하지 않고 오히려 그리스도의 고난에 참여하고자 교회를 위해 헌신한 것은(24절), 그리스도의 능력 주심과 아울러 바울의 사도적 충성을 증거해 주는 것이다.

[헬라어 성경말씀 빌립보서] 교회 성도의 거룩한 삶(빌 2:1-4)

 

[헬라어 성경말씀 빌립보서] 교회 성도의 거룩한 삶(빌 2:1-4)

빌립보서 2장에서는 교회에서 성도가 어떻게 살아야 할 것인지에 대해서 말씀하고 있습니다. 성도는 거룩한 성화의 삶을 살아야 합니다. 구원받은 것으로 끝이 아니라는 것을 기억해야 합니다.

el-bethel.tistory.com

 

반응형