성경 원문 강해

[히브리어 성경 강해 나훔서] 니느웨 멸망과 유다 백성 구원 예언(나 1:9-15)

엘벧엘 2021. 10. 14. 15:17
반응형

앗수르 민족은 이스라엘 백성을 괴롭히고 유다 백성을 침범하여 고통을 주었습니다. 하나님은 이것을 기억하고 있습니다. 앗수르 국가가 강대국이었지만 바벨론에 의해서 멸망을 받게 됩니다. 앗수르의 수도 니느웨가 완전히 멸망을 당하게 됩니다. 하나님의 백성을 포로로 잡아와서 괴롭혔던 민족이 이제는 포로가 되는 신세가 되었습니다. 반면에 하나님의 백성은 구원하십니다. 

 

니느웨 멸망과 유다 백성 구원 예언(나 1:9-15)

 

9절 마 테하쉐분 엘 아도나이 칼라 후 오세 로 타쿰 파아마임 차라

=======1:9

  그가 온전히 멸하시리니 재난이 다시 일어나지 아니하리라 -  본절에  들어서면서, 나훔은 갑자기 주제를 바꾸어 니느웨에 닥칠 심판을 예언한다. 하지만, 앞에서(8절) 사용했던 '진멸하시는'에 해당하는 히브리어 '칼라'를 본절에도 반복함으로써 앞 구절과 연계성을 유지하려 하였다. 또한 그 표현이 강조되어 하나님의 백성들에게 재난이 결코 일어나지 않을 정도로 앗수르에게 임할 심판이 확실할 것임을 말한다.

10절 키 아드 시림 세부킴 우케소브암 세부임 우켈루 케카쉬 야베쉬 말레

========1:10

   다가올 재앙 상태에 대해 세 가지 모습으로 비유한다.

   가시덤불같이...마른 지푸라기같이 - 이에 해당하는 히브리어는 구문론적으로 자음들을 반복하는 두운법을 현저하게 사용한다. 이 구절의 히브리어 원문은 '키 아드시림 세부킴, 우케사브암 세부임'으로 많은 유사음을 의도적으로 사용한 듯하다(전 7:5,6). 이처럼 시적인 효과를 살려 앗수르인들은 무가치하고 종국에는 진멸되고야 말리라는 운명을 예고한다. 또한, 그들을 가시덤불, 마른 지푸라기로 비유하여(사 33:11,12) 여호와의 절대적인 주권성과 아울러 필연적인 심판을 의미한다. 즉 니느웨 백성들의 죄악이 가시덤불처럼 깊숙이 박혀 있을 뿐만 아니라 심하게 얽혀 있고 지푸라기처럼 쓸모없게 되어 임박한 심판을 피할 수 없게 되었음을 의미한다.

11절 미메크 야차 호셰브 알 아도나이 라아 요에츠 벨리야알

=======1:11

   여호와께 악을 꾀하는 한 사람이 - 3:18에 의하면, '앗수르의 왕'을 가리키는 것이 분명하다. 그는 역사적으로 라기스를 정복하고 예루살렘을 포위했던 앗수르 왕 산헤립(사 36,37장)으로 추정된다.

   사특한 것을 권하노라 - '사특한 것'에 해당하는 히브리어 '벨리야알'은 '무가치한 존재'라는 의미로 도덕적인 기질과 원리를 완전히 상실한 것을 말한다(신 13:13; 삿 19:22). 어떤 학자들은 이 용어가 '사탄'을 가리키는 고유명사로 쓰인 것으로 여긴다. 본절에서는 앗수르의 통치자를 묘사하는 것으로 이스라엘 가운데 현시된 하나님의 통치를 대적하는 자를 의미하는 듯하다.

12절 코 아마르 아도나이 임 쉘레밈 베켄 라빔 베켄 나고주 베아바르 베이니티크 로 아아네크 오드

=======1:12

   여호와께서 말씀하시기를 - 이에 해당하는 히브리어 '아마르 아도나이' 하나님으로부터 직접 계시를 받았음을 보여주는 전형적인 형식이다.

   그들이 비록 강장하고...그가 없어지리라 - 이는 유다를 위해 베풀어진 포고령으로 앗수르에게는 심판의 선고이며, 14절의 심판과 연결된다. 앗수르가 아무리 강하더라도 결국 사라지고야 말 거라는 말이다.

   내가 전에는 너를 괴롭게 하였으나 다시는 너를 괴롭게 하지 아니할 것이라 - 유다 백성들이 하나님과 특별한 관계를 맺고 있다고 하더라도 그들의 그릇된 행위에 대해서는 그에 따르는 징계가 있어왔다. 그렇지만, 유다에게 '다시는 괴롭게 하지 않겠다'는 소망적인 말씀이 주어진다. '다시는...하지 아니할 것이라'에 해당하는 히브리어 '로...오드'는 사 51:22-52:1에서 특징적으로 묘사되는 상황의 반전과 압박으로부터 자유케 되리라는 약속이 재현되고 있는 것이다. 이런 사실은 이사야서의 앞부분에 여러 차례 나타나는(사 5:25; 9:12,17,21) '여전히'(오드)라는 위협 조의 반복어를 통해 잘 나타난다.

13절 베아타 에쉐보르 모테후 메알라이크 우모세로타이크 아나테크

========1:13 

  이제...결박을 끊으리라 - 유다는 많고도 강한 원수들로부터 억압을 받아왔지만, 여호와는 앗수르의 억압을 끝장내고 유다의 멍에를 풀어주리라고 확신시키신다. 앗수르의 억압을 받던 유다는 비록 자체적으로 왕과 성전을 가지고 있었지만, 실제적으로 정치와 종교의 자유를 보장받지 못했다. 유다는 100년이 넘도록 앗수르의 정치적 간섭을 받으며, 그들의 신을 섬겨야 했다. 유다가 독립을 주장하긴 했지만, 그들의 침략을 받고 항복하고 말았다. 니느웨는 포로들을 마치 사자가 그 먹이를 다루듯 하였고, 피의 성읍으로 묘사될 정도로 참혹하게 대했다(2:12;3:8).

14절 베치바 알레이카 아도나이 로 이자라 미쉬므카 오드 미베이트 엘로헤이카 아케리트 페셀 우마세카 아심 키브레카 키 칼로타

======1:14

   나 여호와가 네게 대하여 명하였나니 - 본절은 니느웨와 유다에게 베풀어진 심판과 구원에 대한 여호와의 포고가 정식 선포령의 형태를 띠고 다시 소개된다. 9-11절에서는 2인칭 여성 복수형을 사용하여 앗수르에게, 12,13절에서는 2인칭 여성 단수형을 사용하여 유다에게 전하였으나, 여기서 다시 남성형 어미 '카'를 사용하여 앗수르 왕에게 전하는 형태를 취한다. 또한, 이런 표현은 하나님의 명령을 언급하는 구절로(사 34:16;렘 47:7;겔 37:10) 권위와 확신이 가득하다.

   이름이 다시는...우상을 멸절하며 네 무덤을 예비하리니 이는 네가 비루함이니라 - 앗수르인들은 앗술, 나부, 말둑, 벧, 이쉬탈 등의 신을 잡다하게 섬겼으며 그 신전을 중심으로 모든 삶이 이루어졌다. 그러므로 이런 것들이 사라진다는 것은 현실적으로 앗수르의 신들이 무능력하고 가치 없다는 사실이 증명된다는 것이다. 더욱이 여호와께서 니느웨 왕의 묘소를 선택하신다는 것은 니느웨 왕이 자신에 대해 내리는 평가와는 달리, 실제적으로는 그리 중요한 존재가 아니라는 사실을 두각 시킨다. '비루함이니라'에 해당하는 히브리어 '칼르타'는 '가볍다', '작다'라는 의미의 동사 '칼랄'의 단순완료 2인칭 남성 단수형으로 '타락한', '변덕스러운'등으로 번역할 수 있다.

15절 힌네 알 헤하림 라겔레 메바세르 마쉐미아 솰롬 하기 예후다 하가이크 샬르미 네다라이크 키 로 요시프 오드 라아보르 바크 벨리야알 쿨로 니케라트

=======1:15

 히브리어 원문에는 새로운 장이 시작되는 부분으로 2:1로 되어 있다. 본절은 메시지의 문학적 형태를 바꾸어 원수가 멸망했다는 좋은 소식을 가지고  있는 사자(使者)에 관한 주제를 다룬다.

   볼지어다 - 이에 해당하는 히브리어 '히네'는 구원 소식을 전하기 위해 사용되는 전형적인 표현이다(사 40:9).

   아름다운 소식을 보하고 - 이에 해당하는 히브리어 '메바세르'는 '좋은 소식을  전하는 자'를 의미하는 것으로(삼하 18:31;왕상 1:42;사 40:9), 간혹 나쁜 소식을 가지고 있는 자를 가리키기도 하지만(삼상 4:17) 여기서는 약탈자를 전멸시키겠다는 유다를 위한 좋은 소식의 사자를 가리킨다.

   화평을 전하는 자의 발이 산 위에 있도다 - '화평'에 해당하는 히브리어 '솰롬'은 하나님의 구속의 약속을 담고 있는 말로, 이사야서와 맺고 있는 연관성(사 9:6,7; 32:17; 53:5; 54:10,13; 55:12; 57:19)을 가장 잘 나타내는 용어이다. 본절은 유다가 자유롭게 절기를 지킬 수 있고, 고난 받을 동안에 서원한 것을 지킬 수 있게 되리라는 소망과 기쁨을 주는 내용이다.

[히브리어 성경 나훔 강해] 앗수르 수도 니느웨 멸망 예언(나 1:1-8)

 

[히브리어 성경 나훔 강해] 앗수르 수도 니느웨 멸망 예언(나 1:1-8)

요나가 니느웨 백성에게 복음을 전했을 때 그들은 회개하는 척만 했습니다. 그래서 하나님의 심판을 모면했습니다. 그러나 그때뿐이었습니다. 다시 악한 죄를 짓고 하나님이 원하지 않는 일을

el-bethel.tistory.com

 

반응형